7EnglishAccessories• Bracket for detachable installation• Gasket and drilling template for panel mounting• Plastic frame and drilling template for flu
9ItalianoSi raccomanda di fare attenzione a non serrare le viti più delnecessario, per non danneggiarne le sedi.Montaggio a incassoIndividuare la zona
10Italianonare lo strumento nel telaio, bloc-candolo con le viti fornite in dota-zione.Consigliamo di fare attenzione anon serrare le viti più del nec
11ItalianoCOLLEGAMENTI ELETTRICIConnettore d’alimentazione e dati (9 poli)1. Alimentazione1 + VDC2 GND2. Ingresso dati NMEA 01833 GPS IN +4 GPS IN -3.
12ItalianoConnettore di rete (6 poli)1. Collegamento Ethernet1 I AN GND 12 RX +3RX -4 I AN GND 25 TX +6 TX -Collegamenti elettrici
13ItalianoINSTALLAZIONE DELLE CARTUCCEInstallazione della CompactFlash™Aprire lo sportellino che protegge l’alloggiamento della cartuc-cia situato nel
14ItalianoRimozione della CompactFlash™Effettuare questa operazione in ambiente asciutto.Aprire lo sportellino che protegge l’alloggiamento della cart
15ItalianoLA TASTIERAZOOM-/ZOOM+• aumenta/diminuiscela scala della cartavisualizzata• attiva/disattiva la fun-zione di AutozoomJOYSTICK(destra/sinistr
16ItalianoLa tastieraMenu:• conferma una selezioneGOTOAccede al menu principale.Disegna un segmento di rotta:• a un nuovo waypoint• a un marker• a un
17ItalianoEXIT• annulla una selezioneModo Cursore:• passa da modo Cursorea modo NavigazioneModo Navigazione:• accede alle varieschermate in rotazioneP
18ItalianoDIAGNOSTICONel software dell’apparato è contenuto un programma diagno-stico utile per verificare il corretto funzionamento del GEONAVad inst
8EnglishINSTALLATION AND PRECAUTIONSPrecautionsWherever possible, the power supply cable shield should beconnected to the boat’s ground plate.The GEON
19ItalianoNOTA: in caso di cartuccia danneggiata oppure di picchi anomali di tensione dialimentazione, lo strumento potrebbe bloccarsi, richiedendo di
20ItalianoLA CARTOGRAFIA NAVIONICSIl GEONAV possiede memorizzata al suo interno una carta delmondo. Ulteriori dettagli relativi all’area di navigazion
21Italianota da un piccolo segmento situato nell’angolo inferiore destrodello schermo. I valori della scala della carta, in modalitàOverzoom, sono com
22ItalianoLa cartografia NAVIONICSVisualizzazione degli attributi degli oggettiPosizionare il cursore manuale in corrispondenza di un ogget-to sulla c
23Italianopossono essere selezionati tra due schemi diversi basati sullasimbologia usata nelle carte di carta internazionali oppure sta-tunitensi.Prem
24ItalianoLa cartografia NAVIONICSVisualizzazione dei dettagli sulla cartaLa visualizzazione dei valori dei fondali, dei punti cospicui edi altri dett
25ItalianoI servizi portuali sono rappresentati dalle seguenti icone:Il numero e il tipo di servizio visualizzato dipenderà dalla car-tuccia installat
26ItalianoLa cartografia NAVIONICS
27ItalianoELEMENTI GRAFICIIn aggiunta alle informazioni cartografiche, il GEONAV mo-stra sullo schermo alcuni elementi grafici utili per la naviga-zio
28ItalianoIl waypoint di destinazione è indicato da un cerchio pieno e ilsegmento di rotta percorso in quel momento da un tratto piùspesso.7 - Cursore
9EnglishFlush mountingLocate the area where the GEONAV is to be installed, thenuse the cutting template supplied with the plotter to cut thepanel.Appl
29ItalianoCARATTERISTICHE FUNZIONALIQuesto capitolo, oltre a riassumere alcune delle funzionalitàpiù importanti del GEONAV, riporta anche una breve de
30ItalianoCaratteristiche funzionalilo strumento attiverà automaticamente il modo Navigazione aVela.Modo Navigazione (automatico)All’accensione il GEO
31ItalianoPer attivare la rotazione della carta, premere GOTO, selezionareSETUP/VISUALIZZAZIONE e ROTAZIONE CARTA e sceglie-re l’opzione ON; un messag
32ItalianoCaratteristiche funzionaliLa funzione viene quindi attivata solo se in precedenza è statoinserito almeno un waypoint.Per attivare la funzion
33ItalianoSuccessive pressioni della manopola selezionano alternativa-mente VRM e EBL, consentendo la modifica dei valori impo-stati. A questo punto,
34ItalianoCaratteristiche funzionaliEasy PilotTale funzione consente di modificare tempora-neamente una rotta impostata e seguitadall’autopilota, mant
35ItalianoCalibrazione della posizioneTutti i sensori di posizione hanno una sorta di errore che puòvariare da pochi ad alcune centinaia di metri. Gra
36ItalianoContrasto/LuminositàPremendo il tasto PWR verrà visualizzata la finestra CONTRA-STO e LUMINOSITÀ. Per passare da un’opzione all’altra e perr
37ItalianoPer impostare questa funzione, premere GOTO, selezionareSETUP/NAVIGAZIONE e successivamente ALLARMEÀNCORA.Funzione ARPAIl GEONAV permette di
38ItalianoGli elementi grafici disponibili sono i seguenti:1 – Nome del bersaglioIl nome del bersaglio che sta per essere agganciato.2 - VettoreIndica
10EnglishBracket mountingFix the bracket to the boat’s dashboardby screws 6mm in diameter.Installation and Precautions
39Italiano- Avviso CPA/TCPA: il bersaglio rientra nei limiti CPA/TCPA- Bersaglio persoNOTA: quando la funzione ARPA è attiva, il vettore dell’icona de
40ItalianoLimiti CPA/TCPAPremere il tasto GOTO, selezionare SETUP e successivamenteARPA. Selezionare l’opzione SET CPA/TCPA LIM. per impo-stare i limi
41ItalianoPER INIZIAREConsigliamo di utilizzare il plotter intuitivamente, poiché ilsuo uso è semplice. La pressione di tasti errati comunque nonprodu
42ItalianoPer iniziarePer selezionare la lingua italiana, premere GOTO per visualizzareil menu principale. Tramite il joystick selezionare SETUP/GENE
43ItalianoApparirà un cerchio contenente il numero 1; le finestre infor-mazioni contengono adesso anche il tempo necessario per rag-giungere il waypoi
44ItalianoNOTA: il cursore può essere portato nella posizione desiderata anche utilizzando lefunzioni GOTO. Vedere il capitolo GOTO per ulteriori info
45ItalianoMODALITÀ DI FUNZIONAMENTOIl GEONAV mette a disposizione due modalità di funziona-mento principali, che possono essere selezionate all’accens
46ItalianoModalità di funzionamentoMODO CURSOREPer pianificare una nuova rotta, oppure per aggiungere waypointa quella esistente, muovere il cursore c
47ItalianoQuando è presente una rotta, la sequenza delle finestre cam-bia come segue:NAVIG. A VELA > NAVIGAZIONE > ECOSCANDAGLIO > VIAGGIO &g
48ItalianoFINESTRE NAVIGAZIONEQueste finestre sono attivate automaticamente non appena ilricevitore GPS ha calcolato la posizione (FIX OK).Se nessuna
11EnglishCONNECTIONSPower supply and data connector (9 pins)1. Power supply1 + VDC2 GND2. NMEA 0183 data input3 GPS IN +4 GPS IN -3. NMEA 0183 data ou
49ItalianoIn caso di inserimento di una rotta, la finestra Navigazionevisualizzerà i seguenti dati:• velocità dell’imbarcazione• scala della carta• wa
50ItalianoFINESTRE NAVIGAZIONE A VELAQueste finestre sono attivate automaticamente, a condizioneche siano state abilitate tramite il menu di Setup, no
51Italiano• temperatura dell’acqua (se disponibile)• velocità del vento vero• direzione del vento vero (magnetica)Se sono presenti altri waypoint, olt
52ItalianoFINESTRA ECOSCANDAGLIOQuesta finestra, presente solo se il GEONAV è interfacciatocon un sensore di profondità, sostituisce il valore numeric
53ItalianoFINESTRA VIAGGIOÈ la finestra che riporta le informazioni generali relative alpercorso seguito.• velocità media dalla partenza• velocità mas
54ItalianoFINESTRA SATELLITIQuando il plotter è acceso, la prima immagine che appare è lafinestra dei satelliti che visualizza la configurazione corre
55ItalianoIl numero indicato a sinistra delle barre indica il valore nume-rico del rapporto segnale/rumore.Altre informazioni disponibili:• Giorno, me
56ItalianoFINESTRA INFORMAZIONIQuesta finestra riporta le informazioni generali riguardanti laposizione corrente dell’imbarcazione e, in particolare:•
57ItalianoFINESTRA INFO MAREAQuando è presente una cartuccia NAVIONICS contenente idati Maree e Correnti, il GEONAV mostra in questa finestraalcuni da
58ItalianoFINESTRA RUNWAYQuesta finestra riporta le informazioni generali riguardanti ilwaypoint di destinazione e, in particolare:• nome del waypoint
12EnglishNetwork connector (6 pins)1. Ethernet connection1 I AN GND 12 RX +3RX -4 I AN GND 25 TX +6 TX -Connections
59ItalianoMENU PRINCIPALELa pressione del tasto GOTO permette di visualizzare la barradel menu principale, attraverso il quale è possibile accedereall
60ItalianoROTTAMODIFICA DI UNA ROTTA (MODO CURSORE)Creazione di un waypointTramite il joystick muovere il cursore sul punto desiderato epremere ENTER
61ItalianoComparirà inoltre una finestra che indica qual è il segmentocatturato e la sua lunghezza.A questo punto spostare il cursore manuale nel punt
62ItalianoRottaTEMPO: tempo stimato di navigazione da INIZIO al waypoint correnteCARBUR. LITRI: consumo stimato di carburante (litri o galloni)BRG: ri
63Italianoil menu, selezionare ROTTA/VEL./CONS. e premere ENTERper accedere alle due finestre che permettono l’inserimentodei dati. Usare il joystick
64ItalianoInversione di una rottaPremere GOTO per visualizzare il menu, selezionare ROTTA,quindi INVERTI (se nessuna rotta è in quel momento presentes
65ItalianoTRACCIALa funzione Traccia consente di registrare il percorso effetti-vamente seguito dall’imbarcazione. È possibile attivare edisattivare l
66ItalianoTracciaSalvataggio di una traccia nella CompactFlash™Premere GOTO per visualizzare il menu, selezionare TRACCIA,quindi MEMORIZZA e premere E
67ItalianoNOTA: non è possibile modificare il colore della traccia quando la registrazione èattiva.Visualizzazione e modifica di un segmento di tracci
68ItalianoRotta verso un segmento di tracciaPremere il tasto GOTO e selezionare TRACCIA con il joystick.Verrà visualizzata la finestra del catalogo ne
13EnglishCARTRIDGE INSTALLATIONInstalling the CompactFlash™Open the cartridge slot cover located on the plotter’s frontside.Insert the cartridge into
69ItalianoMARKERI marker identificano un punto d’interesse tramite un nome eun simbolo, e sono salvati nella memoria del GEONAV.Quando viene inserito
70ItalianoMarkerCancellazione di un markerPosizionare il cursore manuale in corrispondenza del markere premere CLR.MODO NAVIGAZIONEInserimento di un m
71ItalianoÈ inoltre presente l’indicazione di quanti marker sono statiinseriti nella pagina corrente, e quanti sono ancora disponibi-li. La lista può
72ItalianoMarkergruppo desiderato e premere ENTER per confermare, oppure EXITper uscire.Cancellazione di un gruppo di markerPremere GOTO per visualizz
73ItalianoGOTO PORTPremere il tasto GOTO e selezionare PORT utilizzando il joystick.Scegliere, all’interno del catalogo proposto, il porto di destina-
74ItalianoUna volta selezionato il porto desiderato, il GEONAV inseriràun waypoint in corrispondenza della sua posizione, aggiunge-rà il nuovo segment
75ItalianoGOTO NEARESTNOTA: questa opzione, disponibile solo con cartucce NAVIONICS che contengono iSERVIZI PORTUALI, consente di localizzare e fare r
76ItalianoGoto NearestIl GEONAV inserirà un waypoint in corrispondenza del portoselezionato, cancellerà automaticamente la rotta esistente (sein modo
77Italiano• Ore alle quali sorge e tramonta la luna• Fase lunare• Grafico della marea sulle 24 oreStazione di rilevamento della corrente di marea• Nom
78ItalianoIn entrambi i casi la data di riferimento è quella attuale.È possibile tuttavia impostare una data diversa premendo ENTERoppure il tasto -ZO
14EnglishRemoving the CompactFlash™Make sure that the plotter is perfectly dry.Open the cartridge slot cover located on the plotter’s frontside, then
79ItalianoSETUPIl menu di Setup consente di impostare le opzioni dello stru-mento. Per accedere al menu di Setup, premere GOTO pervisualizzare il menu
80Italianoche abilita la visualizzazionedi tutti gli elementi) oppure,scegliendo USER, abilitare odisabilitare selettivamente lavisualizzazione dei si
81Italiano• Densità Traccia (DIST/AUTO/ORA)Seleziona e imposta l’intervallo di acquisizione traccia sce-gliendo tra distanza fissata, tempo fissato, o
82ItalianoFINESTRE• Seleziona le finestre ausiliarieda visualizzare.Per ciascuna finestra viene mo-strata un’anteprima divisualizzazione e la possibil
83Italiano
84ItalianoGOTO LAT/LONPremere il tasto GOTO e selezionare L/L con il joystick.Utilizzando il joystick, inserire le coordinate del punto deside-rato e
85ItalianoGoto Range/BearingGOTO RANGE/BEARINGPremere il tasto GOTO e selezionare R&B con il joystick.Utilizzando il joystick, inserire il valore
86ItalianoCollegamento EthernetCOLLEGAMENTO ETHERNETIl vostro GEONAV è dotato del Collegamento Ethernet, un siste-ma che rende possibile il collegamen
87ItalianoImpostazioni di retePer assicurare la corretta comunicazione in rete, i plotter de-vono avere indirizzi di rete diversi, e non coincidenti c
88Italianoaddress, ecc.), mentre l’opzione PING consente di eseguirel’operazione di test della risposta di un indirizzo IP dalla rete.Trasferimento de
15EnglishKEYBOARDZOOM-/ZOOM+• Increases/decreasesthe chart scale• Enables/disables theAutozoom functionJOYSTICK (right/left - up/down)• Moves the curs
89Italianola rotta seguita, ma non consente di modificarla.Per bloccare la rete, premere il tasto GOTO per visualizzare ilmenu principale, quindi sele
90ItalianoAUTOPILOTAIl GEONAV consente a un’imbarcazione dotata di autopilota diseguire automaticamente la rotta impostata sul plotter com-pensando le
91ItalianoINDICEIndiceINTRODUZIONE...4CARATTERISTICHE TECNIC
Manuel d’emploi et d’installation11C10C
LIRE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER GEONAVATTENTIONLA CARTE NAUTIQUE ELECTRONIQUE EST UNE AIDE ALA NAVIGATION CONÇUE POUR FACILITER L’EMPLOI DESCARTES
4FrançaisINTRODUCTIONGEONAV est un traceur graphique qui peut être connecté avecle capteur de position, le pilote automatique et les autres ins-trumen
5FrançaisCARACTERISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques générales• Fonction Easy Pilot pour la gestion simplifiée du piloteautomatique• Transfert de rout
6Français• Clavier rétro-éclairé• Ecran en couleurs à cristaux liquides (LCD) TFT 10.4”,visible à la lumière du jour (modèle G10C)• Ecran en couleurs
16EnglishKeyboardGOTO• Accesses the main menuPlots a route to:• A new target waypoint• A marker• A port• The nearest port servicePositions the cursor
7Français- pilote automatique : APA, APB, XTE, RMB, BWC, GLL, VTGLes messages suivants provenant du capteur de position sontenvoyés vers d’autres inst
8FrançaisINSTALLATION ET PRECAUTIONSPrécautionsIl faut s’assurer de connecter, chaque fois que possible, lagaine isolante du câble d’alimentation à la
9FrançaisMontage à encastrementAprès avoir choisi l'endroit où installer le traceur, procéder audécoupage du panneau en utilisant le gabarit four
10FrançaisMontage avec étrierFixer l’étrier au tableau du bateau enutilisant des vis de 6 mm.Installation et précautions
11FrançaisRACCORDEMENTSConnecteur d’alimentation et de données (9 pôles)1. Alimentation1 + VDC2 GND (masse)2. Entrée données NMEA 01833 GPS IN +4 GPS
12Français1. Entrée données auxiliaire NMEA 01831 DATA IN +2 DATA IN -Connecteur de réseau (6 pôles)1. Connexion Ethernet1 I AN GND 12 RX+3 RX-4 I AN
13FrançaisINSTALLATION DES CARTOUCHESInstallation de la cartouche CompactFlash™Ouvrir la petite porte qui protège le logement de la cartouchesitué sur
14FrançaisExtraction de la cartouche CompactFlash™Effectuer cette opération seulement quand l’appareil est par-faitement sec.Ouvrir la petite porte qu
15FrançaisCLAVIERZOOM-/ZOOM+• Augmente/ré duitl’échelle de la carte affi-chée• Active/désactive la fonc-tion AutozoomJOYSTICK(droite/gauche - haut/bas
16FrançaisClavierMenu :• Valide une sélectionGOTODonne accès au menu principalTrace un segment de route ayant pour destination :• Un nouveau waypoint•
Manuale d’uso e d’installazioneManuel d’emploi et d’installationUser and Installation Guide11C10C
17EnglishCursor mode:• Switches from Cursormode to NavigationmodeNavigation mode:• Turns the pages ofnavigation dataPWR• Switches the GEONAVon• Opens
17FrançaisEXIT• Annule une sélectionMode Curseur :• Passe du mode Curseurau mode NavigationMode Navigation :• Fait défiler les pagesd’écranPWR• Met en
18FrançaisDIAGNOSTICPour accéder au programme de diagnostic de GEONAV et pourvérifier que l’appareil fonctionne de manière correcte, mainte-nir appuyé
19FrançaisCARTOGRAPHIE NUMERIQUE NAVIONICSLa carte du monde réside dans la mémoire de GEONAV. Pouravoir plus de détails sur la zone de navigation qui
20FrançaisCartographie numérique NAVIONICSConversion des valeurs de profondeur dans les unités de mesure introdui-tesAppuyer sur la touche GOTO pouraf
21FrançaisAffichage des attributs des objetsDéplacer le curseur sur l’un des objets représentés sur la carte,puis presser le joystick. Par rapport à l
22FrançaisCartographie numérique NAVIONICSremarquables, etc.) et les couleurs de la présentation de lacartographie (Internationale ou US).Appuyer sur
23FrançaisAffichage des détails de la carteL’affichage des sondes, des amers et d’autres détails de la cartepeut être activé ou désactivé sélectivemen
24Français Les services sont représentés par les icônes suivantes :La quantité et le type de service affiché dépendra de la cartou-che utilisée.Affich
25Français
26FrançaisELEMENTS GRAPHIQUESEn plus des informations cartographiques, GEONAV affichequelques éléments graphiques utiles pendant la navigation (voirla
18EnglishDIAGNOSTICThe GEONAV features a diagnostic program to verify its cor-rect performance, once installed, and to detect problems thatmay occur d
27Français7 - CurseurAffiché seulement en mode Curseur, indique une position encoordonnées géographiques.8 - VecteurIndique graphiquement la route cou
28FrançaisCARACTERISTIQUES FONCTIONNELLESCe chapitre résume les principales fonctions de GEONAV etfournit également une brève description des termes u
29Françaisle récepteur GPS communique un point correct.En mode Navigation :• Le curseur manuel n’est pas affiché• Il est possible d’accéder à la fenêt
30FrançaisCaractéristiques fonctionnellesValider la sélection en appuyant sur ENTER.La direction nord sera indiquée par le symboleAgrandissement autom
31FrançaisPour activer cette fonction, appuyer sur la touche ZOOM+ jus-qu’à l’affichage du message “AUTOZOOM ? ENTER = OUI” etpuis sur ENTER pour vali
32FrançaisCaractéristiques fonctionnellesLes valeurs introduites peuvent être modifiées en pressant lebouton pour sélectionner la fonction VRM ou la f
33FrançaisEasy PilotLa fonction Easy Pilot permet de modifier tem-porairement une route introduite et suivie parle pilote automatique, sans changer de
34FrançaisCaractéristiques fonctionnellescalibration de la position permet de corriger manuellementcette erreur si elle ne dépasse pas 2 milles marins
35FrançaisCouleurOutre l’affichage des cartes nautiques en couleurs, GEONAVpermet de sélectionner la couleur de la trace et des marques.Appuyer sur la
36FrançaisPour activer la fonction de visualisation ARPA, sélectionnerACTIVER du menu GOTO/SETUP/ARPA. Lorsque la fonctionest activée, s’affichent les
19EnglishNAVIONICS ELECTRONIC CHARTSThe GEONAV includes a built-in world map. Additional car-tography details relative to a specific area of navigatio
37Françaisminutes. La position est calculée selon la vitesse et la direc-tion courantes de la cible.4 – Barre plus épaisseLa dernière barre, d’épaisse
38FrançaisNOTE : Lorsque la fonction ARPA est active, le vecteur de l’icône du bateau montreles six barres, comme les vecteurs de la cible, indiquant
39FrançaisOffset du radarAppuyer sur GOTO, sélectionner SETUP et puis ARPA. Choisirl’option OFFSET GPS RADAR pour rappeler le menu qui per-mettra de c
40FrançaisPOUR COMMENCERSon utilisation est si simple, que l’intuition est la meilleureclef d’accès au traceur. La pression de fausses touches nerisqu
41FrançaisLa ligne, ou le vecteur, qui part du bateau indique la route dubateau (sans signification si le bateau est arrêté). Des fenêtresmontrent la
42FrançaisLa numération augmentera progressivement en ajoutant de nou-veaux waypoint.En cas d’erreur, appuyer sur la touche CLR (en mode Curseur)pour
43FrançaisMODE DE FONCTIONNEMENTGEONAV dispose de deux modes de fonctionnement princi-paux qui peuvent être sélectionnés à son démarrage. Aprèsavoir a
44FrançaisMode de fonctionnementMODE CURSEURPour créer une nouvelle route ou pour ajouter des waypoint àla route existante, déplacer le curseur avec l
45FrançaisMODE NAVIGATIONEn appuyant plusieurs fois sur la touche EXIT il est possibled’afficher les fenêtres disponibles, à condition qu’elles aienté
46FrançaisFenêtres navigationFENETRES NAVIGATIONCes fenêtres apparaissent automatiquement lorsque le récep-teur GPS obtient le point correct (FIX OK).
20EnglishConverting depth values into the unitssetPress GOTO to display the menu,select SETUP/GENERAL, DEPTHUNITS and then set the unit de-sired in me
47FrançaisSi une route a été insérée, la fenêtre Navigation affiche lesinformations suivantes :• Vitesse du bateau• Echelle de la carte• Waypoint de d
48FrançaisFENETRES NAVIGATION A VOILESCes fenêtres apparaissent automatiquement lorsque le récep-teur GPS obtient le point correct (FIX OK), les instr
49Français• Vitesse du vent vrai• Direction du vent vrai(magnétique)Si d’autres waypoint sont présents outre celui de destination,une fenêtre montrera
50FrançaisFENETRE ECHOSONDEURCette fenêtre, qui apparaît seulement lorsque GEONAV est con-necté avec un échosondeur, remplace la valeur numérique dela
51FrançaisFENETRE PARCOURSCette fenêtre reporte les informations générales relatives auparcours suivi.• Vitesse moyenne depuis le départ• Vitesse maxi
52FrançaisFenêtre satellitesFENETRE SATELLITESAprès la mise en fonctionnement de l’unité, la fenêtre Satelli-tes apparaît pour indiquer l’état de la r
53FrançaisInformations supplémentaires :• Jour, mois, année, heure locale ou heure de référence (GMT)• Position du bateau (ou dernier point correct si
54FrançaisFENETRE INFORMATIONSCette fenêtre affiche les informations générales relatives à laposition courante du bateau :• Latitude et longitude rela
55FrançaisFENETRE INFO MAREEQuand une cartouche NAVIONICS avec les données des Ma-rées et des Courants est présente, GEONAV affiche quelquesinformatio
56FrançaisFENETRE RUNWAYCette fenêtre affiche les informations générales relatives auwaypoint de destination :• Nom du waypoint de desti-nation• Dista
21Englishlect one object from this window and press the joystick toshow all of the object attributes.The objects that can be queried include depth con
57FrançaisMENU PRINCIPALLa pression de la touche GOTO fait apparaître le menu princi-pal qui permet d’accéder aux options suivantes :ROUTE : Permet d’
58FrançaisROUTEMODIFIER UNE ROUTE (MODE CURSEUR)Créer un waypointEn utilisant le joystick, déplacer le curseur sur le point vouluet appuyer sur la tou
59FrançaisDéplacer le curseur sur le point choisi pour insérer le nou-veau waypoint, puis appuyer sur la touche ENTER pour valider.MODIFIER UNE ROUTE
60FrançaisRoutePOSITION : Latitude et longitude du waypointLes données relatives au temps d’arrivée au waypoint et à laconsommation de carburant sont
61FrançaisMémoriser une route dans la CompactFlash™Appuyer sur la touche GOTO pour afficher le menu, sélection-ner ROUTE, MEMORISER et puis appuyer su
62FrançaisInverser une routeAppuyer sur la touche GOTO pour afficher le menu, sélection-ner ROUTE, INVERSER (si aucune route n’est mémorisée, lemessag
63FrançaisTRACELa fonction Trace permet d’enregistrer le parcours réel du ba-teau. Il est possible d’activer ou de désactiver l’enregistrementdu parco
64FrançaisTraceMémoriser une trace dans la CompactFlash™Appuyer sur la touche GOTO pour afficher le menu, puis sélec-tionner TRACE, MEMORISER et valid
65FrançaisNOTE : Il n'est pas possible de modifier la couleur de la trace lorsque l'enregistrementest actif.Afficher et modifier un segment
66FrançaisUne fenêtre apparaîtra contenant la liste des segments de routeavec les couleurs des lignes, les noms, la date et l’heure d'ac-tivation
22EnglishNAVIONICS Electronic ChartsPress GOTO to display the menu, select SETUP/DISPLAY, thenPRESENTATION (INTER. or US).Depth contoursThis function
67FrançaisMARQUESLes marques identifient un point d'intérêt grâce à un nom etun symbole et sont sauvegardées dans la mémoire de GEONAV.Lorsqu&apo
68FrançaisMarquesEffacer une marquePlacer le curseur manuel en correspondance de la marque etappuyer sur la touche CLR.MODE NAVIGATIONInsérer une marq
69FrançaisLa fenêtre montre également le nombre de marques sauvegar-dées et l'espace disponible.La liste peut être ordonnée en sélectionnant avec
70FrançaisQUE et RAPPELER pour ouvrir le catalogue des marques.Sélectionner le groupe désiré et appuyer sur ENTER pour vali-der ou sur EXIT pour sorti
71FrançaisGOTO PORTAppuyer sur GOTO et sélectionner PORT en utilisant le joystick.Choisir dans le catalogue le port de destination (les derniers 8port
72FrançaisUne fois le port sélectionné, un waypoint sera inséré en cor-respondance de sa position, un nouveau segment de routesera ajouté à la route e
73FrançaisGOTO NEARESTNOTE : Cette option est disponible uniquement avec les cartouches NAVIONICScontenant les services aux ports; elle permet de loca
74FrançaisGEONAV placera un waypoint en correspondance du port sé-lectionné, effacera automatiquement la route existante (si enmode Navigation), ou aj
75Français• Phase lunaire• Graphique de la marée pour les 24 heuresStation de relèvement de courant de marée• Nom de la station• Date de référence des
76FrançaisDans les deux cas, la donnée par défaut est celle actuelle. Ilest cependant possible de définir une donnée différente enappuyant sur ENTER o
23Englishdetails can be selectively enabled or disabled from the SETUP/DISPLAY/CHART DETAILS menu.Displaying light sectorsThe display of light sectors
77FrançaisMENU SETUPLe menu de setup permet de définir les options de l’instru-ment. Pour accéder au menu de setup, appuyer sur GOTO pourafficher le m
78Françaissélectionnant USER, d’activerou de désactiver l’affichaged’éléments particuliers.• Overzoom (ON/OFF)Active/désactive la fonctionde overzoom.
79Françaisen acquisition automatique (dans ce cas, la trace est moinsintense pour économiser la mémoire).• Filtre direction (ON/OFF)Active/désactive l
80FrançaisFENETRE (ON/OFF)• Sélectionne les fenêtres auxiliaires à visualiser. Chaquefenêtre pourra être affichée en avant-première.ARPA• Activer ARPA
81Français
82FrançaisGOTO LAT/LONAppuyer sur GOTO et sélectionner L/L avec le joystick.En utilisant le joystick, insérer les coordonnées du point dé-siré et vali
83FrançaisGOTO RANGE/BEARINGAppuyer sur GOTO et sélectionner R&B (distance/relèvement)avec le joystick.Toujours en utilisant le joystick, insérer
84FrançaisCONNEXION ETHERNETGEONAV est doté de Connexion Ethernet, un système qui per-met la connexion en réseau Ethernet de plusieurs traceurs.Grâce
85FrançaisValeurs de l’adresse IPPour établir une correcte communication en réseau les tra-ceurs doivent avoir des adresses de réseau différentes, non
86FrançaisIP, etc.), tandis que l’option PING permet d’effectuer le test deréponse d’une adresse IP du réseau.Transfert de la routeLes opérations qui
24EnglishPort services are identified by the following icons:The number and the type of service available will depend onthe cartridge installed.Displa
87Françaisnectés. Un traceur bloqué devient un simple répétiteur quiaffiche la route suivie, mais qui ne permet pas de la modifier.Pour bloquer le rés
88FrançaisPILOTE AUTOMATIQUEGEONAV permet à un bateau doté d'un pilote automatique desuivre directement la route définie sur le traceur en compen
89FrançaisTable des matières TABLE DES MATIERESINTRODUCTION...4CARACTERIST
HEADQUARTERS • ITALYNavionics S.p.A. - Geonav DivisionVia Vespucci 289 • 55049 Viareggio • ItalyTel: +39 0584 4396-9Fax: +39 0584 961309Numero Verde:
25English
26EnglishGRAPHIC ITEMSBesides chart data, the GEONAV displays some graphic itemsuseful during navigation.The figure below shows some of these items.1
27English7 - CursorIndicates the position expressed in geographical coordinates(latitude and longitude).It is displayed when the plotter is in Cursor
28EnglishFUNCTIONAL CHARACTERISTICSThis chapter describes some of the most important functionsof the GEONAV, as well as the terms most commonly used i
29EnglishThis mode is also called automatic because the unit automati-cally updates the boat’s position on the screen.Cursor mode (manual)When in Curs
30EnglishFunctional CharacteristicsGround), as detected by the GPS receiver. Since the COG valuevaries continuously, a filter has been inserted to pre
31Englishof the boat, provided that the boat’s speed is greater than 3knots. This function will be enabled provided that no waypointhas been previousl
32EnglishFunctional Characteristicsto enable the VRM ring and adjust its size by rotating the knobso as to reach the range desired. To edit the values
33EnglishOverzoomThe Overzoom function allows expanding the chart range.The Overzoom does not provide any additional chart detail,only improves the r
34EnglishFunctional CharacteristicsTo enter local time, press GOTO and then, by using the joy-stick, select SETUP/NAVIGATION, SET TIME and then LO-CAL
35EnglishARPAYour GEONAV allows displaying the position of targets trackedby any radar featuring the ARPA (Automatic Radar PlottingAid) or MARPA (Mini
36English2 - VectorShows the current direction of the target. The longer the vec-tor, the faster the target.3 - MarksEach mark provides the forecasted
User and Installation Guide11C10C
37EnglishNOTE: When the ARPA function is active, the own ship vector shows the six marks- like the target vectors - providing the forecasted position
38EnglishOFFSET GPS RADAR option to recall the menu that will allowsetting the position of the radar antenna with respect to theGPS antenna, so as to
39EnglishQUICK TOURWe recommend that you use the GEONAV intuitively, sinceno damage will be caused by pressing an incorrect button.Make sure that theG
40EnglishThe GEONAV is in Navigation mode; by the joystick, it ispossible to switch to Cursor mode (editing mode). The cursorposition is shown by two
41EnglishIf an autopilot is connected to the GEONAV, the plotted routeis automatically followed as soon as the Navigation mode isenabled.NOTE: The cur
42EnglishOPERATING MODESWhen switching on the GEONAV, the user can select one ofthe two main operating modes available.Press the PWR key and wait for
43EnglishCURSOR MODETo plan a new route, or to append waypoints to the existingroute, move the cursor by using the joystick and press ENTER.The GEONAV
44EnglishNAVIGATION MODEBy pressing the EXIT key repeatedly, it will be possible to ac-cess the several windows available, provided that they havebeen
45EnglishNAVIGATION WINDOWSThese windows are automatically enabled as soon as the GPSreceiver has obtained a valid fix (FIX OK).If no route has been e
46EnglishIf a route has been entered, the Navigation window will showthe following data:• Boat’s speed• Chart scale• Target waypoint• Distance to the
47EnglishSAILING WINDOWSThese windows are enabled automatically as soon as the GPSreceiver has obtained a valid fix (FIX OK), data is receivedfrom the
48English• True wind speed• True wind direction (magnetic)If more waypoints are present, besides the target waypoint, awindow will show the apparent w
49EnglishDEPTH SOUNDER WINDOWThis window, displayed if the GEONAV is interfaced with adepth sounder, replaces the number indicating the sea depthin th
50EnglishTRIP WINDOWThe Trip window shows general data relating to the routefollowed.• Average speed from departure• Maximum speed from departure• Ti
51EnglishSATELLITE WINDOWAt start-up the satel-lite window displayshow many and whichsatellites are trackedby the GPS receiver.The outer circle rep-re
52EnglishThe latitude and longitude values relevant to the boat’s posi-tion are displayed as soon as three satellites are tracked and a2D fix (two dim
53EnglishGENERAL INFO WINDOWThis window displays the following information on the boat’scurrent position:• Geographical coordinates(latitude/longitude
54EnglishTIDE INFO WINDOWWhen a NAVIONICS cartridge featuring Tides and Currentsdata is present, this window displays further information,besides the
55EnglishRUNWAY WINDOWThis window displays the fol-lowing information on the tar-get waypoint:• Name of the target waypoint• Distance from the targetw
56EnglishMAIN MENUThe main menu bar, that appears when pressing the GOTOkey, allows accessing the following options:ROUTE: To display route informatio
READ THIS WARNING BEFORE USING THE GEONAVWARNINGTHE ELECTRONIC CHART IS AN AID TO NAVIGATION DE-SIGNED TO FACILITATE THE USE OF AUTHORIZED GOV-ERNMENT
57EnglishROUTEEDITING A ROUTE (CURSOR MODE)Creating a waypointUsing the joystick, move the cursor on the position desiredand press ENTER to insert a w
58EnglishRouteEDITING A ROUTE (NAVIGATION MODE)If the manual cursor is displayed, press the EXIT key to enterNavigation mode.Changing the target waypo
59EnglishWP NAME: Waypoint nameDISTANCE: Distance from START to current waypointTIME: Estimated time from START to current waypointFUEL LITERS: Estima
60EnglishThe route recalled will be displayed, the Autozoom functionautomatically enabled and a window will allow selecting thetarget waypoint.Deletin
61EnglishROUTE PRESENT” message will appear).The waypoint order will be automatically reversed allowingnavigation in the opposite direction.Route to a
62EnglishTRACKThe Track function allows recording the track actually fol-lowed by the boat. The Track function can be enabled anddisabled several time
63EnglishSTORE and press ENTER to confirm. To change the default filename, use the joystick. To confirm the operation, press ENTER.The “TRACK STORED”
64EnglishDisplaying and changing track segment dataPosition the manual cursor on a point in the track segment.A window will show the navigation data r
65EnglishThe GEONAV will position the manual cursor at the begin-ning of the track segment selected; insert a waypoint by press-ing ENTER, or a marker
66EnglishMARKERSMarkers are used to identify points of interest to which namesand symbols can be assigned.When a marker is entered, the plotter record
4EnglishINTRODUCTIONThe GEONAV is a chart plotter that can be interfaced with aGPS receiver, autopilot and other onboard instruments, andallows displa
67EnglishNAVIGATION MODEInserting a markerHold the ENTER key pressed to insert a marker at the boat’sposition. A window will display the symbol and th
68Englishfield and ENTER to confirm.By using the joystick, choose the desired marker (the latest 8markers used will be highlighted) from the catalog d
69EnglishLETE and press ENTER to confirm.The catalog that lists the sets of markers stored in theCompactFlash™ will show the CURRENT item indicating t
70EnglishGOTO PORTPress the GOTO key and select PORT by the joystick. Choosethe desired port (the latest 8 ports used will be highlighted)from the cat
71EnglishGOTO NEARESTNOTE: This option is available only with the NAVIONICS cartridges containing thePort Services features. It allows finding and hea
72Englishthen go back to Navigation mode and enable automatically theAutozoom function.Tide or current forecast at the nearest survey stationNOTE: Thi
73EnglishTide station• Name of the station• Forecast reference date• Time and height with respect to the cursor’s position inthe graph• Time and heigh
74EnglishGoto Nearest
75EnglishSETUPThe Setup menu allows setting the available options.To access the Setup menu, press GOTO to display the mainmenu, then select SETUP by u
76EnglishSetup• Presentation (INTER./U.S.)Selects the symbols and col-ors of chart presentation.• Screen Amplifier (ON/OFF)Enables/disables the Screen
5EnglishCHARACTERISTICSGeneral characteristics• Easy Pilot function for easy and direct control of autopilot• Possibility to transfer routes, tracks a
77English• Set XTD Limit (ON/OFF)Sets the maximum deviation allowed from the route set.• Calibration (ON/OFF)Calibrates the ship’s position received b
78EnglishARPA• Activate ARPA (ON/OFF)Enables/disables the display of ARPA targets.• Set CPA/TCPA Limits (ON/OFF)Sets the limits for CPA (Closest Point
79EnglishGOTO LAT/LONPress the GOTO key and select L/L by the joystick. Enter thegeographical coordinates desired and confirm.The GEONAV will move
80EnglishGOTO RANGE/BEARINGPress the GOTO key and select R&B by the joystick. Enter therange and bearing values relative to the position desired a
81EnglishETHERNET CONNECTIONThe GEONAV features Ethernet Connection, a system for thenetwork connection (Ethernet) of several plotters. This sys-tem m
82Englishto any external device (PC, printer, server, etc.) connected tothe same network.The IP address setting is carried out through the Setup menu.
83EnglishTransferring the routeThe operations that allow editing an active route - and thatare therefore transferable to all the instruments on the ne
84Englishroute followed, without allowing any change. To lock the net-work, press the GOTO key to display the main menu, thenselect SETUP/GENERAL and
85EnglishAUTOPILOTThe GEONAV allows a boat equipped with an autopilot to fol-low automatically the entered route, compensating for any di-version caus
86English
6English• Color LCD, TFT 10.4”, enhanced contrast and brightness,sunlight visible (G11C model)Electrical characteristics• Power supply: 9 to 36 Vd.c.•
87EnglishTable of ContentsTABLE OF CONTENTSINTRODUCTION ...4C
Manuale d’uso e d’installazione11C10C
LEGGETE QUESTA AVVERTENZA PRIMA DI UTILIZZA-RE IL VOSTRO GEONAVATTENZIONELA CARTA ELETTRONICA È UN AIUTO ALLA NAVIGAZIO-NE FATTO PER FACILITARE L’USO
4ItalianoINTRODUZIONEIl GEONAV è un plotter cartografico interfacciabile con GPS,autopilota e altri strumenti di bordo, in grado di visualizzare lapos
5ItalianoCARATTERISTICHE TECNICHECaratteristiche generali• Funzione Easy Pilot per la gestione semplificatadell’autopilota• Trasferimento di rotte, tr
6Italiano• Tastiera retroilluminata• Display a cristalli liquidi (LCD) a colori TFT 10.4”, visibilealla luce del giorno (modello G10C)• Display a cris
7Italiano- all’autopilota: APA, APB, XTE, RMB, BWC, GLL, VTGSe ricevuti in ingresso dal sensore di posizione, vengono spe-diti i seguenti messaggi: G
8ItalianoINSTALLAZIONE E PRECAUZIONIPrecauzioniSi raccomanda di collegare, quando possibile, la calza del cavodi alimentazione alla piastra di massa d
Commentaires sur ces manuels